попасть в точку
Toucher le point. Читать далее
попасть как кур во щи
Tomber comme un coq dans la soupe aux choux. Читать далее
попасть кому-либо на зубок
Tomber sous la dent de quelqu’un. Читать далее
попасть не в бровь, а в глаз
Toucher non pas le sourcil mais l’œil. Читать далее
попасть пальцем в небо
Toucher du doigt le ciel. Читать далее
попасться на чью-либо удочку
Se laisser prendre à la ligne de quelqu’un. Читать далее
пороху не выдумает
Il n’inventera pas la poudre. Читать далее
пороху не хватает
La poudre manque. Читать далее
посадить кого-либо в галошу
Mettre quelqu’un dans une claque. Читать далее
после дождичка в четверг
Jeudi après la pluie. Читать далее