закрадываться в душу
Se glisser à pas de loup dans l’âme. Читать далее
закрывать на что-либо глаза
Fermer les yeux sur quelque chose. Читать далее
замести следы
Brouiller les traces. Читать далее
замкнуться в себе
Se renfermer en soi-même. Читать далее
заморить червячка
Faire mourir de faim le petit ver. Читать далее
зарубить на носу
Faire une entaille dans le nez. Читать далее
заткнуть за пояс кого-либо
Fourrer quelqu’un derrière la ceinture. Читать далее
звёзд с неба не хватает
Il n’attrape pas les étoiles du ciel. Читать далее
зелёная улица
Rue verte. Читать далее
знать все ходы и выходы
Connaître toutes les entrées et sorties. Читать далее