закрадываться в душу

закрадываться в душу
Se glisser à pas de loup dans l’âme. Читать далее
закрывать на что-либо глаза

закрывать на что-либо глаза
Fermer les yeux sur quelque chose. Читать далее
замести следы

замести следы
Brouiller les traces. Читать далее
замкнуться в себе

замкнуться в себе
Se renfermer en soi-même. Читать далее
заморить червячка

заморить червячка
Faire mourir de faim le petit ver. Читать далее
зарубить на носу

зарубить на носу
Faire une entaille dans le nez. Читать далее
заткнуть за пояс кого-либо

заткнуть за пояс кого-либо
Fourrer quelqu’un derrière la ceinture. Читать далее
звёзд с неба не хватает

звёзд с неба не хватает
Il n’attrape pas les étoiles du ciel. Читать далее
зелёная улица

зелёная улица
Rue verte. Читать далее
знать все ходы и выходы

знать все ходы и выходы
Connaître toutes les entrées et sorties. Читать далее