пускать козла в огород
Faire entrer le bouc dans le potager. Читать далее
пускать кому-либо пыль в глаза
Jeter de la poussière aux yeux de quelqu’un. Читать далее
пушкой не прошибешь кого-либо
On ne l’enfoncerait pas avec un canon. Читать далее
работать засучив рукава
Travailler les manches retroussées. Читать далее
разбиваться в лепёшку
Se briser (transformer) en galette. Читать далее
развесить уши
Suspendre les oreilles. Читать далее
развязать кому-либо руки
Délier les mains de quelqu’un. Читать далее
развязать язык
Dénouer la langue. Читать далее
разрядить атмосферу
Décharger l’atmosphère. Читать далее
расхлёбывать кашу
Avaler la bouillie. Читать далее